Когда-то здесь высились могучие платаны и сикоморы. Они и сейчас стояли здесь, но их черные засохшие ветви без листьев производили безотрадное впечатление. Прекрасные озера превратились в илистые болота. Тростники, окружавшие их, печально клонились на ветру. В воздухе стоял запах мерзлой земли. Чувствовалось приближение зимы. Только жалкая горстка ворон и галок, устроившихся на верхушках голых деревьев, зловещим карканьем сопровождала путников.
За шесть дней пути по Херонессу они не видели ни одной живой души. Все деревни, насколько было известно Килгору, располагались на восточной и западной границах. Там же проходили и торговые пути. А по самому Херонессу бродили только стада коров и овец, да изредка встречались отшельники. Климат здесь был сырой и теплый. Сказывалась близость великих болот на севере.
Килгор вдыхал запах гнили. Впереди уже виднелись болота — черная полоса, окутанная туманом. Ему становилось не по себе, когда он думал о том, что придется входить в это гиблое место. Болота были населены духами, и следовало напомнить об этом Скандербергу, но Килгор не хотел показывать, что боится их.
Был уже полдень, когда они подошли к зеленому краю болот. Скандерберг остановился и оперся на посох.
— Ну, вот мы и пришли. Если мы благополучно пройдем через болота, я с легким сердцем поведу тебя дальше.
— Благодарю, — сказал Килгор, когда колдун сделал многозначительную паузу.
— Теперь я должен предупредить тебя. Держись как можно ближе ко мне.
Не ломай и не хватайся за деревья или растения, которые будут тебе попадаться. Остерегайся змей и ничего не ешь. К ночи мы перейдем на ту сторону и будем в безопасности. Даже мне не хотелось бы оставаться на болотах после наступления темноты. Ах, да, если услышишь пение, заткни уши. Это ундины — мерзкие существа, покрытые слизью. Они сведут тебя с ума и утащат в бездонную трясину, если ты поддашься им.Есть вопросы? Хорошо. Нам нужно торопиться… Здесь могут быть существа, которые шпионят за нами.
— Какие именно? — спросил Килгор, готовый повернуть назад. Он уже был напуган до полусмерти.
— Разные. Итак, будь настороже. — И Скандерберг решительно пошел вперед.
Килгору ничего не оставалось, как последовать за ним.
Сначала под ногами была трава, затем началась осока. Острые зеленые листья царапали ноги. Черные головки покачивались на ветру. Огромное количество лягушек оглушительно квакали со всех сторон. Они прыгали в стороны при приближении путников. В море зеленой воды стояли гигантские сикоморы, к их стволам приросли зеленые подушки мха. Тростники и трава постепенно исчезали, переходя в топкую грязь. Среди этой отвратительной жижи тут и там виднелись ядовитые цветы, раскинувшие свои соблазнительные лепестки.
Впереди, насколько можно было видеть, тянулась пустота, и только редкие ивы и папоротники стояли в неподвижной воде. Единственные живые существа, которые встречались, были лягушки и несколько ворон.
— Скандерберг, здесь же нет пути, — воскликнул Килгор и сел на зеленую кочку. — Я отказываюсь идти дальше. Давай обойдем проклятое болото с востока или запада. Ведь не пройдем мы и десяти шагов, как провалимся по пояс. Я уж не говорю о духах, крысах, нетопырях…
— Я знаю все это. Не думаешь же ты, что я новичок в подобных делах?
Конечно, нет. Я ходил в местах гораздо более страшных, чем это болото.
— А это болото ты переходил?
— Все они одинаковы.
— Что это значит?
— Это значит то, что я сказал! — воскликнул Скандерберг, глядя на Килгора. — У меня есть карта этого болота, если тебе так нужно знать! — Он скинул суму и заглянул в нее, что-то бормоча. — Я что-то не вижу футляра с картой. Она не в твоем мешке?
— Я не заметил ее…
— Давай, распакует мешок. Черт побери! Посмотри на солнце! Нам осталось не более четырех часов. Быстрей, быстрей! Надо торопиться. — Он начал обеими руками выкидывать вещи из своей сумы.
Килгор последовал его примеру. Через несколько секунд на земле выросла груда вещей.
— О, боги! — пробормотал Скандерберг. — Я все равно не вижу ее!
Должно быть, мы где-то ее оставили. Не знаю, что мы будем делать без нее, ведь она всего одна. Я достал ее у старого некроманта, который держит лавку в Олдстеде, а он взял ее у старого бродяги, который купил ее у моряка… Но это неважно. Я знаю, что брал ее с собой. Ты помнишь длинный тубус, разрисованный красным, голубым и серебряным? В нем была карта.
— О, я помню. Она была в моем мешке. Но теперь ее нет, и я не видел ее с… Не помню, когда. Но в первый раз я видел ее в том маленьком лесу, в Шильдброде, где мы остановились для ленча. Я помню… Да! Я уверен, что запаковал ее вновь. По крайней мере, мне так кажется. Но мы так торопились… — Он осмотрелся, ощущая странное чувство беспокойства, которое уже испытывал однажды в лесу. Чтобы обрести уверенность, он притронулся к мечу, и был удивлен, когда обнаружил, что тот вибрирует.
— Скандерберг! — в тревоге воскликнул он.
Колдун не ответил. Он копался в груде вещей: ящичков, сапог, палочек, и наконец вытащил большой красно-голубой шелковый платок.
— Ха! — восхищенно воскликнул он. — Вот он! Закутан в этот платок. Не удивительно, что мы его не видели.
— Да, это он, Скандерберг. Мне кажется, что вокруг творится что-то страшное, и это мне не нравится. Прислушайся к мечу. Он звенит, очень мягко. И у меня возникает ощущение, какое уже было однажды, когда исчез тубус с картой. — Он положил руку на меч. — Он как будто хочет, чтобы я его обнажил.
Скандерберг копался среди карт в тубусе.