Раздался гром, и в зал ворвалась масса ледяного воздуха. Колдуны удивленно перешептывались между собой, чувствуя запах серы и запах заклинаний. Они стиснули свои посохи, готовясь отразить нападение.
— Огненная магия во владениях Сурта! — воскликнул один из двенадцати колдунов в наступившей тишине. Тролли заметались в страхе.
— Огненная магия?! Чепуха! — фыркнул другой колдун, но все же тревожно осмотрелся в поисках огненных колдунов.
Килгор боялся выдать себя движением мускула. Глаза его отыскали Варта, который метался по залу в большом возбуждении и неотрывно смотрел на Килгора.
Пронзительным голосом Варт закричал:
— Я же сказал, что предатель в плаще Свартгейма, и вы видите, что в зале два таких плаща. Раскройте их, и вы увидите, что предатель снова пришел, чтобы убить Сурта!
— Предатель? Чепуха! Он мертв, — сказал кто-то. — А может, нет?
Килгор сидел спокойно, но холодный пот выступил у него между лопаток. Его спокойствие, казалось, озадачило тех, кто начал подозревать его. Никто не подходил к нему и не пытался сорвать капюшон. Несомненно, все уважали здесь Графгримра и боялись остаться в дураках.
— Трусы! — сказал голос Сурта. Он вошел в зал, неся Килдурин в правой руке. Тяжелая металлическая перчатка защищала его руку. Перчатка была окутана едким ядовитым дымом.
— Что вы боитесь этого несчастного смертного, когда он без меча?
Пусть здесь окажется тысяча огненных колдунов, но они не смогут теперь остановить меня. — Он поднял меч, и весь зал огласился криками. Он сел и продолжал. — С этим мечом я — самое могущественное существо, когда-либо появлявшееся из мрака. Несмотря на всю вашу слабость, ничтожность и трусость, я возьму вас на службу, когда стану господином фимбул Винтер.
Шар яркого зеленого пламени вспыхнул у него над головой и рассыпался тысячами искр. Сурт поднял руку, и искры моментально погасли. Колдуны вскочили на ноги и начали сыпать проклятиями, со злобой глядя на зрителей, которые в ужасе съежились.
— Сядьте, идиоты! Не сходите с ума! — Сурт встал и подошел к столу, закрытому черной тканью. Перчатка на его руке задымила еще сильнее. Повалил черный едкий дым. — Мы должны заниматься своим делом. Кто осмелится противостоять мне, когда вся земля дрожит при упоминании моего имени?
Наступила жуткая тишина, и тут между ног Килгора прошмыгнула мышь. Она подмигнула Килгору блестящим глазом и пошевелила усиками. Килгор сразу же успокоился. Он сам не понял, как это произошло, но вдруг он поднялся и медленно направился к Ватнару-Сурту. Затем он услышал свой сильный чистый голос:
— Я осмелюсь противостоять тебе, и я не дрожу перед тобой!
Сурт в ярости рухнул в кресло, сжав его ручки. Он не мог произнести ни слова. Другие колдуны тревожно перешептывались между собой, а затем один из них крикнул:
— Графгримр, не будь дураком! Сейчас ты расстанешься со своей жизнью и магией!
— Я не Графгримр, — сказал Килгор и скинул с себя плащ. ? Хотя Графгримр со своей огненной магией уничтожит любого из вас, кто захочет помешать мне покончить с этим делом, которое привело меня сюда. Я должен навсегда уничтожить этого выходца из могилы — Ватнара-Сурта. Ты принимаешь мой вызов? Или я должен назвать тебя трусом?
Ватнар-Сурт сжал меч и поднялся, наполнив зал своим могуществом.
— Я снова принимаю твой вызов, — сказал он громоподобным голосом. — И ты, как слабейший, можешь нанести первый удар. А затем я мечом Андуриха пошлю тебя в забвение. Ты знаешь, что теперь, когда меч у меня, у тебя нет ни малейшего шанса убить меня. Твоя голова украсит коллекцию голов моих врагов, которые пытались убить меня. Все головы заколдованы так, что они могут говорить, и с ними можно вести беседы. Твоя голова будет самой ценной в моей коллекции, так как я ненавижу тебя. Ты готов сделать попытку? Я вижу, что ты вооружился детской игрушкой. Неужели ты такой идиот, что рассчитываешь убить бессмертного Сурта этой жалкой железкой?
— В данном случае это не имеет значения, — сказал Килгор, доставая меч из ножен. — Час твоего уничтожения пробил, Сурт. Я тот, кому предназначено убить тебя. Человек ненавидит то, чего боится, и ты ненавидишь меня потому, что боишься, потому, что знаешь, что я убью тебя.
Ватнар-Сурт сделал шаг вперед, размахивая мечом так, что тот загорелся в его руке горячим голубым пламенем.
— Я могу сделать тебя таким же могущественным, как и я сам, — сказал он, сверля лицо Килгора холодным пронзительным взглядом.
Юноша невольно поднял свой жалкий меч, как бы стараясь защититься от злобной волны, которая исходила от Сурта. Между ними с треском проскочила искра пламени.
— Я пришел сюда, чтобы убить тебя, — сказал юноша. — Можешь сражаться моим мечом. Твой конец все равно неминуем!
— Тогда нанеси первый удар, — сказал Сурт. — А затем ударю я. — Он снял с головы черный шлем. — Твой меч нашел себе нового хозяина, и он уже не будет работать для тебя.
— Этого никогда не произойдет, — сказал Килгор и прочел про себя руны, начертанные на мече. Он сконцентрировал все свои мысленные силы на мече, ненатуральное голубое пламя которого моментально погасло и на нем проступили золотые письмена. Затем меч загорелся ровным желтым пламенем.
Сурт не шевельнулся, когда меч обжег ему руку.
— Наноси свой удар. Или ты думаешь, где же Графгримр? Ведь ты нуждаешься в нем сейчас. Как же он завел тебя сюда и бросил одного?
— Он здесь, только ты не видишь его, — ответил Килгор, хотя чувство неуверенности и беспокойства шевельнулось в нем.