Меч и сума. Роман - Страница 25


К оглавлению

25

— Ха! Каждый решил бы так, — хмыкнул Скандерберг. — Это сделали тролли.

— Тролли? — с дрожью в голосе воскликнул Килгор. — Неужели мы их увидим? Как ты думаешь, они снова постараются что-нибудь сделать с нами?

Скандерберг только хмыкнул. Он собрал свою подзорную трубу и осматривал местность позади них.

Килгору ответила Асни:

— Непременно, — сказала она. — Невозможно пройти мимо них незамеченными, раз мы идем по их земле. Особенно, если они голодны. А эти бедняги видят здесь мало путешественников.

— Голодны? — воскликнул Килгор. — Они едят людей?

— Только когда голодны и не могут добыть коров или овец.

— А я думал, что днем тролли превращаются в камни, — сказал Килгор и тут же добавил:

— Так говорила моя бабушка.

— Это ветер и тучи делают их такими храбрыми, — ответила Асни. — А эта туча не очень-то похожа на обыкновенную.

— Эй, я что-то вижу в тех деревьях, — сказал Скандерберг. — Нам лучше идти вперед. Моя карта показывает путь через это ущелье. Идем быстрее, если хотите избежать кухонного котла. Следуйте за мной!

Они шли все быстрее и быстрее и, наконец, побежали. Вокруг них все кишело троллями. Они сидели за каждым камнем, на каждом дереве. Временами Килгор видел их. Они прыгали от камня к камню — смуглые, приземистые, с большими приплюснутыми головками и стоящими заостренными ушами. Черты лица были мелкие, угловатые. Килгору показалось, что у них есть хвосты, но он не хотел останавливаться, чтобы рассмотреть их подробнее. У каждого тролля на плече была дубина или лук.

— Я бы сотворил немного магии, если бы они приблизились, — крикнул Скандерберг, — но они знают об этом, черт бы их побрал.

Вскоре они заметили, что ущелье сужается. Сначала тихий, а потом все усиливающийся гул донесся до них. Это был звук воды, обрушивающейся вниз.

— Вода! — воскликнул Скандерберг. — Мы спасены! Они не погонятся за нами через воду. Как только мы переберемся, я пошлю на них огненный шар, чтобы он поджарил этих маленьких идиотов.

— Судя по звуку, там очень большой поток, — крикнул Килгор, держа одну руку на рукояти меча.

— Может, там нет переправы, — сказала Асни.

— Если ее нет, я сделаю!

— Я вижу мост! — крикнул Килгор. — Мы спасены!

— Пока нет, — сказал Скандерберг. — Там стоит сборщик пошлины, а в такой ситуации пошлина может быть очень большой. Давай пойдем потихоньку, чтобы он не подумал, что мы очень торопимся.

— А может, хранитель моста сам тролль? — сказала Асни, увидев приземистую уродливую фигуру.

— Посмотрим.

Хранитель моста увидел их и встал на дальней его стороне.

— Быстрее! Быстрее! — закричал он, стараясь перекричать шум воды. — Оглянитесь, там тролли! Бегите!

Со злобным воем тролли выскочили из-за камней и бросились за ускользающими жертвами. В воздухе засвистели стрелы, но они пролетали мимо.

Путники вбежали на мост. Шаги их гулко простучали по толстым деревянным балкам.

— Спасены! — воскликнула Асни и обернулась назад, где тролли собрались у моста. Она угрожающе взмахнула молотом.

Тотчас же тролли ответили ей градом камней, потом, разочарованно завывая, они скрылись за камнями на той стороне ущелья.

Хранитель моста встретил их у ворот.

— Хи-хи, как раз вовремя, — проскрипел он. — Ну, а теперь пришло время платить пошлину за переход.

— Красное золото, мой друг. Сколько пожелаешь, — сказал Скандерберг.

— Я бы предпочел оружие, — прошептал старик, откидывая капюшон и показывая свое безобразное лицо.

Его старая голова было огромной, лысой, покрытой бородавками и родимыми пятнами. Один глаз смотрел неизвестно куда, а во рту осталось всего полдюжины кривых желтых зубов.

— Оружие? Хорошо, взгляни на это. — И Скандерберг подал ему большой кривой ятаган с рукояткой, украшенной драгоценными камнями.

Но старик покачал головой:

— Что-нибудь подлиннее. Мне нужно сражаться с троллями и волками.

Скандерберг достал из сумки длинный бронзовый меч, но хранитель покачал головой:

— Слишком велик и тяжел. Я хочу что-нибудь большое, но легкое и обладающее огромной силой.

— Хм, — сказал Скандерберг. — Что-нибудь магическое?

— О, да. Это великолепная идея.

— Тогда для тебя подойдет этот посох, — сказал колдун, подавая старику обыкновенный дубовый посох Килгора. — Посмотри, что делает мой. — Он направил посох на другую сторону ущелья, где у края моста столпились самые смелые тролли. Они мгновенно превратились в сухие черные деревья.

— Нет. Я хочу меч. Магический, который рубит металл, камень, неуязвим в бою, на котором начертаны магические письмена.

— У нас нет такого меча, — твердо сказал Скандерберг.

— Но я слышал о нем. Прошлой ночью в Хэльфскнолле…

— Может быть. Но я тебе ничем помочь не могу. У нас есть золото, драгоценности, пища, что угодно. Скажи свою цену, у нас все равно нет магического меча.

Внезапно маленький человек схватил себя за подбородок и содрал лицо, которое оказалось только маской.

— Ага! Я поймал тебя на лжи, Скандерберг!

— Варт! — воскликнули все с негодованием и омерзением.

— Меч! Меч! — омерзительно отплясывал Варт.

— Ты никогда не получишь его, — свирепо сказал Килгор. — Отойди в сторону, или я позволю мечу убить тебя. Послушай, как он звенит, предвкушая твою кровь.

— Отдай мне меч, или я разрушу мост, — приказал Варт.

Скандерберг наблюдал за троллями, которые с опаской собирались на другом конце моста.

— Я могу позволить троллям схватить вас, но полагаю, что вы поступите благоразумно, — сказал Варт.

25