Меч и сума. Роман - Страница 41


К оглавлению

41

Глава 10

— Ну, вот и она, — сказал Скандерберг. Уже был полдень. Они стояли на вершине холма и смотрели вниз на глубокую каменистую долину. На другой стороне узкого замороженного фьорда стоял Трондхейм, верней, его остатки. Когда-то здесь были десятки жилищ троллей в пещерах, но теперь многие из них обвалились. Кости и черепа валялись вокруг трех больших пещер с грубыми деревянными дверьми. Грязные тропинки огибали холм и вели прямо к центральной пещере, где было больше всего грязи и хлама. Разломанные ящики и бочки валялись по всему склону холма.

— Это, конечно, жилище троллей, — сказала Асни. — Вероятно, это Трондхейм.

— Так что же нам делать? — спросил Килгор. — Вежливо постучать и спросить, здесь ли Варт?

— А у тебя есть идея получше? — спросил Скандерберг, изучая долину через маленькую подзорную трубу, которую он вытащил из кармана. Снег забивался в складки его плаща и бороду.

— Что бы это могло значить? — воскликнул он, направляя трубу к фьорду. Он показал на темную полосу, которая тянулась между камнями, вдоль кромки льда, поднимаясь на холм и скрываясь в главной пещере. Это были сотни троллей, спешащих по делу, что весьма редко наблюдалось среди них.

— Серые тролли, — пробормотал Скандерберг. — Самые разные. Давно я не видел их, и это мне совсем не нравится. Если бы я ничего не знал, то решил бы, что старый король троллей Тронд вернулся, и тогда я знал бы, что произошло с Вартом, моей сумой и Килдурином… — Он спрятал свою трубу, крепко взял посох и решительно пошел прямо к главной пещере Рикнесса. Килгор и Асни нерешительно пошли за ним. Они ждали битвы, как только тролли заметят их. Килгор держал руку на эфесе меча Варта, хотя прикосновение к нему не успокаивало его. Килгор был уверен, что если бы это был Килдурин, он уже пел бы свою боевую песню. Здесь было грязно и стоял ужасный запах Везде валялись почерневшие кости, черепа, гнилой картофель.

Не колеблясь, Скандерберг постучал в дверь своим посохом. Раздался такой звук, как будто за дверью была просторная пещера. После некоторой возни послышался голос:

— Кто там?

— Трант, трант и все тролли пещеры! — утробным голосом сказал Скандерберг.

Послышался звук откидываемого засова, звон цепей. Колдун шепотом сказал.

— Встаньте рядом со мной и не открывайте рта.

Маленький тролль бесстрашно смотрел на пришельцев, хотя доходил всего лишь до пояса Килгора.

— Кто вы и откуда знаете тайный пароль Трондхейма? — спросил тролль.

— Я старый знакомый Тронда, — сказал Скандерберг. — Я слышал, что он бежал из подземной тюрьмы, и хочу засвидетельствовать ему свое почтение. Передай ему, что пришел Скандерберг, и ты поймешь, что он знает меня.

Маленький тролль почесал ухо ногой:

— Это не по правилам — впускать посторонних в Трондхейм, но раз вы знаете пароль… — Огромная дверь широко раскрылась, и тролль движением руки пригласил их.

Килгор несколько раз поскользнулся на мокрых грубых ступенях, которые вели их ниже и ниже, в огромную комнату, освещенную двумя факелами. Сотни троллей носились в разных направлениях, таская посуду, мебель, тряпки и прочую рухлядь. Килгор понял, что тролли производят генеральную чистку пещеры. И не только от грязи. Они выгоняли из пещеры ее прежних обитателей, кричащих, лягающихся, упирающихся. Их выкидывали из пещеры под приветственные крики троллей.

Килгор тут же потерял след их провожатого.

Здесь сновали дюжины и дюжины троллей, скрывающихся в одних коридорах и выскакивающих из других. Скандерберг, вероятно, хорошо знал, куда идти. Он прямо перешагивал через троллей, не прося извинения.

Тролли с любопытством смотрели на трех незнакомцев. Молодые останавливались, забыв обо всем, и смотрели с раскрытыми ртами, пока чувствительный удар старшего не заставлял их вернуться к выполнению обязанностей.

Большой тролль загородил им дорогу в боковой туннель:

— Что за люди? Пленники? Ты не должен был приводить людей в Трондхейм. Король сейчас слишком занят и не желает, чтобы его беспокоили.

Он прикажет отрубить вам головы, если вы нарушите его приказ.

— Это не твое дело, — сказал проводник, оттолкнув большого тролля в сторону и приглашая незнакомцев пройти в большую комнату. В центре комнаты на огромном кресле восседал самый большой тролль, какого когда-либо видел Килгор. Возле кресла толпились тролли. Два факела горели по бокам, и Килгор с трепетом смотрел на короля Тронда. У него была огромная голова, покрытая шерстью, одно ухо было каким-то жеваным. Шерсть на лице тролля была серебристого цвета. Он сидел, скрестив чешуйчатые ноги с когтями.

Мановением лапы Тронд отослал троллей, собравшихся вокруг него, прочь и презрительно зевнул, когда серые тролли начали выталкивать их.

— Что дальше, Бигли? — спросил король Тронд тролля, сидящего возле него на бочке. — Я надеюсь, что этих идиотов больше не будет? Видел ли ты когда-нибудь больших дегенератов, чем эти?

— Никогда, — сказал Бигли. — Одно дело быть троллем, но совсем другое быть троллем-анархистом. А что мы будем делать с безнадежным кретином, которого мы бросили в подземную тюрьму? Я пошлю Блофи, чтобы он притащил его сюда, если он еще жив. Вы должны сурово наказать его. Я вообще не верю, что он тролль по рождению, как он утверждает. С ним что-то не так. Мы должны попытаться использовать его. Но если не сможем, он будет нашим опасным врагом, не чета тем идиотам, которых мы только что вытолкали отсюда. Небольшое наказание будет уроком для них, но с этим нужно обойтись по-другому.

41